Títulos – Experiencia

Formación universitaria

Máster en Traducción Audiovisual y Accesibilidad

DSC00401

Español – inglés – francés

ITIRI (Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales) – Estrasburgo (Francia)

Notable (bien)

 

 

Título de grado en Lenguas Extranjeras Aplicadas

Español – inglés

Universidad Stendhal – Grenoble (Francia)

Con estancia en el Reino Unido (Erasmus): Universidad Heriot-Watt (Edimburgo), elegida mejor universidad escocesa en 2012-2013 por el Sunday Times, muy reputada en traducción

 

Se fían de mí

50267globe_and_mail_580x390max_600_400_festival-internacional-de-cine-de-derechos-humanos                   logo_cinekitalogo-officiel                       translaterly1

couverture_iprod-cm
I-Prod

asiatis-canada-translation-traductiontradil awd1

zoo_logo

 

 

 

Algunos trabajos

fiction-distributeur-automatique-de----beignes
Distributeur automatique de beignes, película de Gil de Murger – Subtitulado
7311915800800
Reality show emitido por los canales franceses Planète+ A&E y 6ter – Traducción de varios episodios de las temporadas 2 y 3 (locución)

 

 

mapa
Road movie documental de Martín Weber (Argentina) – Traducción del guión
DSC00400
16° Festival Internacional de Cine de Derechos Humanos de Buenos Aires – Traducción, subtitulado, revisión, organización
Anuncios